| |
| |
|
|
| |
| |
| |
|
 |
| |
| |
| |
| |
|
MENÜ |
|
|
| |
| |
| |
| |
|
|
www.circassiancanada.com
|
|
|
|
......... |
|
KİMLİK,
VATANDAŞLIK ve ANAYASA
Ayhan Ulusoy
Radikal Gazetesi, 08.02.2008 |
 |
|
......... |
|
......... |
|
Malum, parlamentomuz yeni bir
anayasa hazırlığı içerisinde. Bugün sizlerle, bu yeni
anayasanın kimlik ve vatandaşlık hususlarında nasıl olması
gerektiği üzerine düşüncelerimiz paylaşacağız. |
|
|
|
|
|
...... |
Kimlik, bugünün dünyasında karmaşık ve
iç içe geçmiş bir yumak haline gelmiştir. Ataları İrlanda'dan
Amerika'ya göçmüş birisi, kendini hem İrlandalı, hem Amerikalı,
hem kadın, hem gazeteci, hem Katolik, hem New Yorklu, hem
Brooklynli, hem Yalelı, hem demokrat, hem çevreci, hem de yalnızca
bir insan olarak tanımlayabilir. Eğer isterse de bunlardan bir
veya birkaçını diğerlerinden öne çıkarabilir. Kimlik unsurları,
etnik, dilsel, millî, dinî, mesleki, siyasî, cinsî, kısacası
insanları birbirinden ayıran her hangi bir özellik olabilir.
Kimlik dayatması
Bugün, kimsenin kimseye kalkıp "Senin kimliğin şudur... sen
aslında busun..." demeye hakkı olmamalıdır. İnsanlar, kendilerini
ne hissediyorlarsa odur. Bunun zorlamaya gelir tarafı yoktur. Alt
ve üstkimlik tartışmaları da yersizdir. Zira bu, önceden
tanımlanmış dışsal kimlik hiyerarşileri getirir ki bu da son
kertede bir zorlamadır. Kişi, kendi kimlik unsurları arasında
kendi başına bir hiyerarşi kurabilir, bu da zamanla değişebilir.
Burada yanlış olan bunun dıştan zorlanmasıdır.
Gelelim mevzumuza...
1982 Anayasası'nın 66. maddesi aşağıda alıntılanmıştır:
"MADDE 66. Türk Devletine vatandaşlık bağı ile bağlı olan herkes
Türk'tür.
Türk babanın veya Türk ananın çocuğu Türk'tür. (Son cümle mülga:
3.10.2001-4709/23 md.)
Vatandaşlık, kanunun gösterdiği şartlarla kazanılır ve ancak
kanunda belirtilen hallerde kaybedilir.
Hiçbir Türk, vatana bağlılıkla bağdaşmayan bir eylemde
bulunmadıkça vatandaşlıktan çıkarılamaz.
Vatandaşlıktan çıkarma ile ilgili karar ve işlemlere karşı yargı
yolu kapatılamaz."
Burada, daha ilk cümleyle devletin vatandaşına bir kimlik
zorlaması içinde olduğunu görüyoruz. Doğrudur, 'Türk' sözcüğü
özellikle böyle bir metinde bir etnik kimlik değil, toparlayıcı ve
kucaklayıcı bir millet ismi olarak kullanılmak istenmiştir. Anca,
yine de bir kimlik zorlamasıdır ve bugünün dünyasında devletler
böyle işlerle (ulus mühendisliği) uğraşmamalılar.
Kaldı ki, biz istediğimiz kadar "bu kucaklayıcı bir terimdir"
diyelim, bugün gelinen noktada hatırı sayılır sayıda vatandaş için
bu artık en iyi ihtimalle 'asimilasyona zorlayıcı' bir etnik terim
olarak algılanmaktadır. Bundan geri dönüş de yoktur.
Çıkar yol, devletin vatandaşlarına kimlik zorlamalarından
uzaklaşması, ve kimlikler nezdinde nötr bir tavır takınmasıdır
(tıpkı dinler nezdinde takınması gerektiği gibi).
Vatandaşlık hukuki bir durumdur. Bir bireyin bir devletle
arasındaki, haklar ve görevler nezdindeki ilişkilerini belirler.
Bu kadar. Bu gözle bakıldığında, ilk bakışta 66. maddenin ilk
fıkrası aşağıdaki gibi değiştirilebilirmiş gibi gözüküyor:
"Türkiye Cumhuriyeti devletine vatandaşlık bağı ile bağlı olan
herkes Türkiye Cumhuriyeti vatandaşıdır."
Böylelikle devlet, kendi vatandaşlarına kimlik zorlamasına son
vermiş olacaktır. Yalnız, dikkat edilirse, önerilen haliyle bu
maddenin ilk cümlesi, malumun ilanından ibarettir. Dolayısıyla
tamamen kaldırılmalıdır.
Bu maddenin ikinci fıkrası, vatandaşlık hakkını kan bağıyla
düzenliyor. Bu düzenlemenin anayasada yapılması gerekli değildir.
Rahatlıkla kanunla da yapılabilir. Bu arada, sözü geçmişken,
vatandaşlığın yalnızca kan bağıyla değil toprak bağıyla da (yani
ülke sınırları içinde doğmakla da) hak edilen bir statü olması
gerektiğini belirtmek isteriz. Anayasada da en fazlasıyla, "TC
vatandaşlığının kazanımı kanunla belirlenir" gibi bir hüküm yer
alabilir.
Bu maddenin, üçüncü ve dördüncü fıkraları, vatandaşlıktan
çıkarılma kurallarını düzenlemektedir. Açıkça ifade etmek gerekir
ki, bu ceza 12 Eylül kalıntısı arkaik bir cezadır.
Hiçbir vatandaşa reva görülememesi gerekir. Bu nedenle bu fıkralar
da kaldırılmalıdır.
Bu durumda, şimdiki anayasanın 66. maddesini tamamen kaldırmak çok
daha doğru olacaktır. Başka bir deyişle, bu madde yeni anayasada
hiç yer almamalıdır.
Şimdiki haliyle 1982 Anayasa'sının 66. maddesi, 1961 Anayasası'nın
54. maddesinin aşağı yukarı hiç değiştirilmeden alınmıştır.
Daha gerilere, 1924 Anayasası'nın 88. maddesine gidildiğinde ilk
cümlenin "Türkiye'de din ve ırk ayırt edilmeksizin vatandaşlık
bakımından herkese 'Türk' denir." şeklinde olduğu görülecektir.
Yani kısacası 1924 Anayasası bile, bu mevzuda, şimdiki anayasadan
daha esnek ve özgürlükçüdür. Ancak, tabii ki günümüzde böyle bir
ifadeye bile gerek olmamalı, devlet vatandaşına kimlik
dayatmamalıdır. Hatta daha da ileri gidilmeli, anayasanın değişik
yerlerine serpiştirilmiş başka kimlik-dayatıcı ifadelerden de
kaçınılmalıdır. Başka bir husus da, bu mevzunun diğer devletlerin
anayasalarında nasıl yer aldığıdır. Biz, dilimiz el verdiğince
kendi çapımızda bir araştırma yapıp belli başlı beş ülkenin
anayasalarına baktık (Fransa, ABD, Belçika, İsviçre, Avustralya).
66. maddenin ilk cümlesine benzer bir ifadeyle karşılaşmadık. Bir
örneğine rastlayan olur da bize bildirirse sevineceğiz.
Kimlik mevzu bahis olduğunda, yapılacaklar tabii ki yalnızca
anayasa değişikliği ile bitmiyor. Bu konuda hepimizin tolerans
içinde hareket etmemiz gerekmektedir. Kökeni ne olursa olsun, hiç
kimse bir başkasına kimlik zorlamalarına girişmemelidir. İsteyen
kendine, "Türk", "Kürt", "Çerkez", "Rum", "Ermeni", ..
diyebileceği gibi, "Kürt kökenli Türk", "Türkiyeli", ... gibi
ifadeler de kullanabilmelidir. Bu konuda kimse kimseye zorlamaya
girişmeden.
Unutmayalım ki, bizleri birbirimize bağlayan hukuki bir gerçeklik,
Türkiye Cumhuriyeti vatandaşlığı gibi bir kavram vardır. Anayasal
vatandaşlık dedikleri budur. |
|
......... |
|
......... |
|
 |
|
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf
dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf
dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf
dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
|
|
|
|
|
|
www.circassiancanada.com
|
|
.. |