MENÜ





 

.

.

RUSÇA DÝL DERSÝ     3.DERS
CircassianCanada

.

.

Мехмет: Здравствуй, Айше!
Айше: Здравствуй, Мехмет!
Мехмет: Скажи, пожалуйста, какие в России есть реки?
Айше: Волга, Лена, Амур, Иртыш.
 

.........

Мехмет: Это очень крупные реки.
Айше: Да. В России также есть очень большие озера – озеро Байкал, Ладожское озеро, Онежское озеро.
Мехмет: Ладожское озеро находится рядом с Санкт-Петербургом.
Айше: А Онежское озеро где находится?
Мехмет: В Карелии.
Айше: В Онежском озере на острове Кижи находится заповедник Кижи.
Мехмет: В этом заповеднике есть древнерусские здания.
Айше: Это очень красивый архитектурный ансамбль.
Реки [réki] nehirler
Река [reká] nehir
Река Волга [reká vólga] Volga nehri
крупный, крупные [krúpnýy, krúpnýye] büyük
озера [azöra] göller
озеро [ózera] göl
находится [nahódits’a] bulunur
рядом с [r’ádom s] yanýnda
рядом с Санкт-Петербургом [r’ádom s sankt-peterbúrgam] Sankt-Peterburg yanýnda
Карелия [karéliya] Karelya (cumhuriyet)
в Карелии [v karéliyi] Karelya’da
Онежское озеро [anejskayé ózera] Onejskoye gölü
в Онежском озере [v anejskám ózere] Onejskoye gölünde
остров [óstrav] ada
остров Кижи [óstrav kiji] Kiji adasý
на острове Кижи [na óstrave kiji] Kiji adasýnda
заповедник [zapavédnik] milli park
заповедник Кижи [zapavédnik kiji] Kiji milli parký
в этом заповеднике [v etám zapavédnike] bu milli parkta
архитектурный ансамбль [arhitektúrniy ansámbl’] mimari grup
Мехмет: Кроме того, в России есть несколько морей.
Айше: Какие?
Мехмет: Черное море, Белое море, Балтийское море, Каспийское море, Баренцево море и другие моря.
Айше: В России, как и в Турции, есть несколько морей.
Мехмет: Черное море – это одновременно и российское, и турецкое море.
Айше: А Санкт-Петербург находится на берегу Балтийского моря.
Мехмет: В Санкт-Петербурге уже есть учебный проект «Диалог России и Турции».
Айше: А на Севере России находится Белое море.
Мехмет: Но в то же время россияне – поклонники Средиземного моря.
Айше: Ведь это море – прекрасное море!
море [móre] deniz
несколько [néskal’ka] birkaç
несколько морей [néskal’ka maréy] birkaç deniz
моря [mar’á] denizler
как и в Турции [kak i v túrtsiyi] Türkiye’de gibi
одновременно, в то же время [adnavreménna, v to je vrém’a] ayný zamanda
и …, и … [i…, i…] hem, hem de
берег [béreg] kýyý
на берегу [na beregú] kýyýda
на берегу [na beregú Baltiyskoye denizinin
Балтийского моря baltiyskaga mór’a] kýyýsýnda
в Санкт-Петербурге [v sankt-peterbúrge] Sankt-Peterburg’ta
Уже [ujé] artýk
учебный проект [uçébnýy praékt] öđretim projesi
диалог [dialók] diyalog
учебный проект [uçébnýy praékt dialók “Rusya’nýn ve Türkiye’nin
«Диалог России и Турции» rassiyi i túrtsiyi] diyalogu” öđretim projesi
Север России [séver rassiyi] Rusya’nýn Kuzeyi
на Севере России [na sévere rassiyi] Rusya’nýn Kuzeyinde
россияне [rassiyán’e] Ruslar
поклонник [paklónnik] hayran
поклонники [paklónniki] hayranlar
поклонники [paklónniki Ak Denizinin
Средиземного моря sredizémnaga mór’a] hayranlarý
Ведь [ved’] çünkü
Мехмет: А еще в России есть замечательные леса.
Айше: А какие деревья есть в этих лесах?
Мехмет: Сосны, дубы, березы, ели.
Айше: А еще липы, клёны, тополя.
Мехмет: По-моему, этот урок географии — также очень интересный урок. До завтра!
Айше: До завтра!
леса [lesá] ormanlar
лес [les] orman
деревья [derévya] ađaçlar
дерево [déreva] ađaç
в этих лесах [v etih lesáh] bu ormanlarda
сосны [sósný] çamlar
сосна [sasná] çam
дубы [dubí] meţeler
дуб [dub] meţe
березы [berözi] huţlar
береза [beröza] huţ
ели [yéli] köknarlar
ель [yel’] köknar
липы [lipý] ýhlamurlar
липа [lipa] ýhlamur
клёны [klöný] akçaađaçlar
клён [klön] akçaađaç
тополя [tapal’á] kavaklar
тополь [tópal’] kavak
география [geagráfiya] jeografya
урок географии [urók geagráfiyi] jeografya dersi

.

.

                     

.