|
|
|
|
Pçý týde þý' ?
Sçý výnem yýs. |
Erkek kardeþin nerede?
Erkek kardeþim evde.(oturuyor) |
|
|
|
………...
…. …….…?
.(Pkoþ) |
S.......
………
…
…....?
|
|
|
|
……….. …. ………? (Pçýpxu) |
........
………
…
…....? |
|
|
|
…..……… ………? (Nart) |
........
………
…
…....? |
|
|
|
………. …. ……….? (Setenay) |
........
………
…
…....? |
|
|
|
|
Kharbeç çý yý'a ?
Arý, ýç mýþ þý'. |
Kharbeçýn erkek kardeþi var mý?
Evet erkek kardeþi burada. |
|
|
|
………...
…. …….…?
.(Khoþ) |
........
………
…
…....?
|
|
|
|
……….. …. ………? (Çýpxu) |
........
………
…
…....? |
|
|
|
…..……… ………? (Ç'ale) |
........
………
…
…....? |
|
|
|
………. …. ……….? (Pþaþe) |
........
………
…
…....? |
|
|
|
|
Kharbeç çý yý'a ?
Arý,ýç Mýyekuape des.. |
Kharbeçýn erkek kardeþi var mý?
Evet erkek kardeþi Maykop'da oturuyor.. |
|
|
|
………...
…. …….…?
.(Khoþ) |
........
………
…
…....?
|
|
|
|
……….. …. ………? (Çýpxu) |
........
………
…
…....? |
|
|
|
…..……… ………? (Ç'ale) |
........
………
…
…....? |
|
|
|
………. …. ……….? (Pþaþe) |
........
………
…
…....? |
|
|
|
|
Kharbeç çý yý'a ?
Arý,ýç Mýyekuape þepsevi.. |
Kharbeçýn erkek kardeþi var mý?
Evet erkek kardeþi Maykop'da yaþýyor. |
|
|
|
………...
…. …….…?
.(Khoþ) |
........
………
…
…....?
|
|
|
|
……….. …. ………? (Çýpxu) |
........
………
…
…....? |
|
|
|
…..……… ………? (Ç'ale) |
........
………
…
…....? |
|
|
|
………. …. ……….? (Pþaþe) |
........
………
…
…....? |
'orý'oate
(
Hikaye )
Tlemýjýr tetla? Köprü var mý?
Þýv
gorem nemýç þýv gore khý
Bir atlýnýn önüne bir baþka atlý çýkar
pe'ufað.
- Psýxhom tlemýjýr tetla? ýuy yevýp
Nehrin üstünde köprü var mý diye sorar
ç'ýð.
- Tetlkhým.
Yok
- Opsev, ýuy yetledekhevað. Zýnesým:
Teþekkür eder atýný topuklar. Varýnca:
Khebertayým yý khým-ým siðevnexhuð,
Khaberdeyin khým-ý beni mahfetti, der.
ýoað.
(khým olumsuzluk eki ve vurgulanmadýðýndan sesi
algýlamak zor olduðundan duyamýyor ve var anlýyor)
(Genç arkadaþlarým ben sadece konuþmasýný öðretmek
istediðimi yazdým. Dil bilgisi kurallarý üzerinde
durmak istemiyorum. Beni aþar. Lütfen anlayýþla
karþýlayýnýz!
|