| |
| |
|
|
| |
| |
| |
|
 |
| |
| |
| |
| |
|
MENÜ |
|
|
| |
| |
| |
| |
|
|
www.circassiancanada.com
|
|
|
|
......... |
|
ÇEÇEN NART EFSANELERİ
Sirazhdin Elmurzayev
Çeviri: Tarık Cemal Kutlu |
 |
|
......... |
|
......... |
|
Närt efsaneleri Kafkasya
halklarının en güzel tarihi yadigarlarından,
kültürlerinin en anlamlılarından sayılmaktadır.
Bunlara ait rivayetleri, masalları, türküleri,
şarkıları vs. Asetinler, Kabardeyler, Çerkesler ve
Abazalar bilimsel ölçülerle araştırıp derlemiş,
yazmış ve yayımlamışlardır. |
|
|
|
|
......... |
Aralarında Çeçenlerin de
bulunduğu bazı halklar, bazı sebeplerden ötürü bu
efsaneleri derlemekte, yazmakta ve yayımlamakta geri
kalmışlardır.
Rus destanları, Gürcülerin Amiran’ı Ermenilerin David
Sasunski’si, Kalmukların Zhongar’ı (Congar), Kırgızların
Manas’ı, Yakutların Olonxo’su, Azerilerle Kafkasya ötesi
halkların Alpamış’ ve Köroğlu’su, Kafkasyalıların Närt
efsaneleri ve daha başka halkların destanları nice
yazarlar, sanatçılar, kompozitörler için bitmez tükenmez
kaynak teşkil etmiştir.
Bazı bilim adamlarının tespitine göre Närt efsaneleri ve
masalları üç bin yıl öncesinde teşekkül etmeye
başlamıştır.
Çeçen ve İnguşlara ait Närt Erstxó efsanelerini ilk önce
derleyip yayımlayanlar şunlardır: Çeçen tarihçisi ve
etnografı Laudayev Umalt (Çeçensko plemya, Tiflis,
Sbornik Svedeniy o kavkazkix gortsax, Tiflis 1872 vıp 6
pp) ile İnguş etnografı ve folkloristi Çax Axriyev (İz
çeçenskix skanaziy Sbornik Svedeniy o kavkazkix gortsax,
Tiflis 1870 vıpusk 4) ve halk öğretmeni eğitimci
Eldarxanov Taştemir (Sbornik materialov dlya opisaniya
mestmostey, plemen Kavkaza, 1900 vıpusk 28).
Çeçen İnguşlara ait Närt Erstxó efsaneleri hakkında yazı
yazanlar arasında eski ve ünlü bilim adamları V.F.
Miller, A. Grena, A.B.Pfafa, N.Semenov vs.’dir.
Adları anılan bu bilim adamlarının Vaynâh Närt Erstxó
efsaneleri hakkındaki araştırmaları bugün bile önemini
korumaktadır. Ama her şeye rağmen bu araştırmacıların
bazı tespitlerinin yanlış olduğunu söylemeliyiz. Mesela
Çeçen-İnguş Närt Erstxó efsanelerinin Asetinlerden ve
Kabardeylerden alınmış olması hususundaki görüşleri
doğru değildir. Zira onların, Närt efsanelerinin birçok
Kafkas unsurundan kaynaklandığını kabul etmeyip, aksine
bir iki ulusa ait olduğunu söylemeleri hatalı bir
tespittir. Ama son yıllardaki araştırmalar bu mükemmel
efsanelerin bütün Kuzey Kafkasya uluslarının ortak malı
olduğunu belirlemiştir.
Öz ve muhteva bakımından bütün Kuzey Kafkasyalılarda
benzerlik arz eden bu efsaneler, her halkın özelliğine
göre de farklılık gösterir.
Vaynâh efsaneleri ele alınacak olursa, diğer Kafkasya
halklarınınkinden ayrılan yanları şöyle açıklanabilir:
Çoğu zaman Närtlarla Vaynâhlar arasında savaşlar ve
mücadeleler olur. Närtlar, Vaynâhları öldürmekte, bin
bir zorluk çıkarmaktadırlar. Son derece zalim ve
acımasızda davranırlar. Ama sonunda Närtlar hep
yenilmekte, yok edilmekte ve halk topraklarını onların
elinden almaktadır. Bunlara ait örnekler şunlardır:
“Närt Erstxó hakanı Nauraz”, Engal-evla’dan “Germançig”,
“Yalxoların Ülkesindeki Närtlar”. Bu ilk farktır.
İkinci fark, “Närt” adının “Närt Erstxó” gibi iki kelime
ile anılmasıdır. Çeçen-İnguşların dışında Kafkasya’daki
hiçbir ulus bu efsane terimini “Närt Erstxó” gibi iki
kelime ile anmamaktadır. Närt’tan sonra kullanılan
Erstxó kelimesi aynı zamanda bir Çeçen boyunun adıdır.
Erstxó muhtelif bölgelerde “ästxó”, “ärstxó”, “ärtxó”, “ertxó”,
“erştxó”, “orxustó” gibi fraklı biçimlerde telaffuz
edilmektedir.
Çeçen-İnguşlara ait Närt Erstxó efsaneleri doğuda
Dağıstan’dan başlayıp, batıda Asetin sınırlarına kadar
olan Aktaş, Yamsu, Gümsa, Orga ve Assa boğazlarından
Gümsa, Terek, Nesari dağ ve nehirlerini içine alan
bölgelere kadar yayılmıştır.
Her bölgede Närt Erstxó’ların bulunduğu ve yerleştiği
yer adlarına rastlanmaktadır. Hatta halk, Närt Erstxó
kuleleri, köyleri, mezarları, yolları, dereleri,
vadileri bulunmaktadır, diye anlatır.
Çeçen-İnguş halkı kendi folklorunu Ekim Devrimi’nden
sonra derleyip yayımlamış ve incelemeye tabi tutmuştur.
Halkın anonim ve folklorik eserlerinden olan masallar,
kıssalar, ata sözleri her ne kadar Çeçen-İnguşça ve
Rusça yayımlanmışsa da, halkbilimi yönünden son derece
önemli olan bu Närt Erstxó efsaneleri derlemelerinin
yetersiz kaldığı da bir gerçektir. Efsanelerin derlenip
yayımlanması şu son altı yedi yılda yoğunluk
kazanmıştır. Daha doğrusu bu konu üzerinde 1957’den
sonra durulmuştur.
Närt Erstxó efsaneleri ile “’Ärzha Xozha (Kara Dev)
Masalları” birbirlerinden ayrıdır.
‘Ärzha Xozhalara Ruslar, “Velikan” , “Tsiklop” adını
verir. Bunlar son derece iri, güçlü kuvvetli, zalim ve
olağanüstü yaratıklardır. Yakaladıkları birkaç adamı
diri diri yerler. Halk, ‘Ärzha Xozhaların fizik
yapılarını şöyle tanımlar: Tepelerinde tencere kadar tek
gözleri, kepçe gibi kulakları, kama gibi dişleri vardır.
Çok da iri olurlarmış. Bazı masallarda üç, bazı
masallarda beş, bazılarında da dokuz başlı olarak
anlatılırlar.
Närt Erstxó’lara gelince, bunlar her ne kadar iri iseler
de insandırlar ve insanlarla birlikte yaşarlar.
Zalimdirler; ama ‘Ärzha Xozhalara nazaran daha
ılımlıdırlar. Bunlar insanları öldürmekten ve çocuklarla
kadınları kaçırmaktan geri kalmazlarmış. İşte bu
nitelemeler, Närt Erstxó’larla ‘Ärzha Xozha’lar
arasındaki farkları belirtmektedirler.
Bu kitaptaki efsaneler ve masallar, halkın anlattığı
biçimde yazılmış ve yayımlanmıştır. Anlatıcıların Närt
diye belirttikleri bazı kimseler aslında Närt değildir.
Diğer uluslarda olduğu gibi, daha önce yazılıp tespit
edilmediği için Çeçenlerde de asıllarıyla
karıştırılmıştır.
Efsanelerde ve masallarda ‘Ärzha Xozha’lar, Närtlardan
önce oluşmaya başlamıştır. Nart diye söz edilen
bazılarının ‘Ärzha Xozha olduklarının düşünülmesi
gerekir. Mesela “Güçlü Solsa”daki tek gözlü Närt Erstxó
ile “Kurpal ve atı Turpal”daki on yedi başlı Närt
Erstxó’nun her halde, ‘Ärzha Xozha olması gerekir.
“Kolu Yanmış Timur” masalında Närt Erstxó’nun, Timur’un
altı kardeşini de şişte pişirip yediğinden söz edilir.
Yedinci kardeş Timur ise, kaçıp kurtulmuştur.
“Avcı ve Närt” masalında avcının avda karşılaştığı
güçlükler, “Kolu yanmış Timur”daki ile benzerlik
göstermektedir.
“Tepegöz Närt Erstxó Sargan” ile “Närt Erstxó’nun Altı
Kardeşinin Öldürülmesi” masları karşılaştırılınca,
yukarıda da belirtildiği üzere, Närt Erstxó’larla ,
‘Ärzha Xozha’ların karıştırıldıkları gerçeği ortaya
çıkmaktadır.
Vuruşup savaşsalar da Närt Erstxó’lar insan
yememektedir. Oysa ‘Ärzha Xozha’lar hem insanları, hem
de Närt Erstxó’ları yemektedirler.
‘Ärzha Xozha’larınki gibi, kafalarının ortasında tek
gözü bulunan son derece iri ve acımasız olan antik Grek
destanı Odisse’deki Polifem’dir. Sovyet bilim
adamlarından B.G. Dalgat (Etnografiçeskoe obozrenie
1901, Nu.4) ile I.N. Semenov (K voprosu o mirovıx
motıvax v folklore İnguşey i Çeçentsev, Sbornik Akademi
nauk SSSR. 1935) Grek destanındaki Polifem’i, görünüş ve
davranış bakımından Çeçen-İnguş efsanelerindeki ‘Ärzha
Xozha’lara benzetmiştir.
Çeçen-İnguş Dil-Tarih ve Edebiyat Bilimleri Araştırma
Enstitüsü, halkın ortak çabası sonucunda derlenen Närt
Erstxó efsane ve masalları özellikle yayımlanmaktadır.
Bu, Närt Erstxó’lar hakkındaki ilk cilttir. İçinde
yetersizlikler olabilir. Okuyucular, bu ciltle ilgili
olan görüşlerini bildirilerse şükranla kabul edilir.
DİPNOTLAR
1)
Buradaki bazı sebeplerden ötürünün
anlamı şudur: Çeçenler 23 Şubat 1943 gecesi topyekün
ülkeleri Çeçenya’dan sökülüp, Kazakistan’a,
Kırgısiztan’a vs. Sibirya ülkelerine sürülüp
dağıtılmışlar, sağ kalanlar 1956 yılında ülkelerine geri
gönderilmişlerdir. Bu faciayı yaşayan halkın kültüründe
dehşetli bir çöküş yaşanmıştır. Derleyici bu eseri SSCB
döneminde kaleme aldığı için, bunu zorunlu olarak
gizlemektedir. TCK
2) Çeçenler, İnguşlar ve Tuşlar, üçü birden
kendilerine Vaynâh (Halkımız) adını verirler.
3) Derleyicinin söyledikleri doğrudur. Türkiye’deki
Çardak Çeçenleri Erstxóları “Erştxó” diye telaffuz
ederler. Bazen Orstxó da denilir. Erştxóların
literatürdeki adları Karabulak’tır.TCK |
|
......... |
|
......... |
|
 |
|
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf
dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf
dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı
kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf
dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi
kafdağı kaf dagi kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi
kaf dağı kafdagi kafdağı kaf dagi kaf dağı
|
|
|
|
|
|
www.circassiancanada.com
|
|
.. |